Tuesday, October 11, 2011

Travel: Demre-Myra-Kekova, Turkey


On one of the days of our Turkey vocation we took a guided excursion to Demre-Myra-Kekova.
В один из дней нашего отпуска в Турции мы отправились на экскурсию в Демре-Мира и Кекова.
One definitely has to choose carefully the guided tour to this place. Most remarkable is that in Turkey price is not always a guarantee of a well guided tour. Unfortunately I can't remember the name of our tour operator. We bought it from the agency at Alara Bazaar not far from our hotel. The price was a bargain, however the excursion was not 100% satisfactory. The guide spoke both in English and Russian. The girl was Russian and very well prepared, she gave us so much information, that it couldn't possibly fit all into one's head. I of course forgot most.
The disappointment came, when we realised that we will not receive any information on site. The guide would give us all the information in the bus and then we had to go to the sites on our own. Of course, it's impossible to connect and remember all information that was given in the bus to the things that we were actually seeing. So, as usual, we had to join some other tourist groups, that had the luck to have their guide with them on all historical sites.
Я еще раз убедилась, как важно все же тщательно выбирать экскурсии в подобные места. В Турции, как известно, цена не всегда является гарантией хорошо организованного тура. К сожалению, не могу вспомнить название нашего туроператора. Эту экскурсию мы купили в турагентстве на базаре Alara, что находится почти напротив отеля. Мы сторговались на супер цену, но экскурсией мы не остались довольны на 100%. Наш гид вела экскурсию на двух языках: английском и русском. Девушка была очень хорошо подготовлена и информирована, и тот поток информации, что она на нас вылила, не мог, конечно же, весь уместиться в голове. Я большую часть забыла.
Разочарование наступило тогда, когда мы поняли, что непосредственно на достопримечательностях мы никакой информации не получим. Гид выливал всю информацию на нас в автобусе, и далее мы должны были топать сами. Конечно, невозможно было запомнить и связать ту информацию, что мы получили в автобусе, с тем, что мы видели на месте. Поэтому, как обычно в подобных ситуациях, нам пришлось присоединяться к группам, которым повезло больше, и их гид вел экскурсию на исторических местах.

If you stay in Alanya, the tour starts as early as 5 o'clock in the morning, as the buss will take awful 6-7 hours to arrive to the destination. You better use this time to catch up with your sleep. We were back at the hotel around 10pm. It takes so much travel time, because buss picks up tourists on the way and drives very slowly.
Если вы отправляетесь из Аланьи, то выезжать придется очень рано - часов в 5 утра. Путь к месту назначения занимает часов 6-7, так как по пути автобус подбирает других туристов и едет крайне медленно. Стоит воспользоваться этим временем, чтобы доспать. В отель мы вернулись где-то к 10 часам вечера.



Our tour started with boat trip around Kekova island. Kekova is an old Lycian site, beautiful and charming place, known for its turquoise waters and underwater ruins of ancient city of Simena. Unfortunately, tour doesn't visit the island of Kekova itself (but rare tour does it anyway), so we only enjoyed the view of this amazing island and the well-preserved castle on top. I can only imagine how amazing it must be to cruise a yacht around these waters and stay overnight in the village.
Наш тур начался с морской прогулки вокруг острова Кекова. Это древнее Ликийское место, неописуемой красоты и очарования, знаменито своими лазурными водами и подводными руинами древнего города Симена. К сожалению, экскурсия не заходит на сам остров (впрочем, редкий тур заходит туда), поэтому мы наслаждались видами этого изумительного острова с хорошо сохранившейся крепостью со стороны. Могу только представить, как замечательно ходить на яхте в этих водах и остановиться на ночевку в деревушке.



During our boat tour we also had the chance to swim, which was so welcome, because the temperatures by noon reached 40C degrees.
Во время морской прогулки у нас также была возможность искупаться, что было очень кстати, т.к. к полудню температура воздуха приближалась к 40С градусам.




Next we visited Demre, ancient Myra. Here we visited Lycian necropolis, Roman theatre and the Church of St.Nicolas of Myra.
Далее наш путь следовал в Демре, в дневности - Мира. Здесь мы посетили ликийский некрополь, римский амфитеатр и церковь Св.Николая Угодника.



Lycian necropolis consists of numerous tombs, carved into cliffs. It was considered, that the richer was the deceased, the higher was his tomb.
Ликийский некрополь состоит из множества гробниц, вырезанных в скалах. Считалось, что чем богаче умерший, тем выше находится его гробница.



Roman theatre is dated back to the 2nd century. This theatre, like in many other Roman cities, was later converted into an arena for gladiator fights.
Римский театр относится ко 2 веку. Он, как и в других римских городах, был позднее переделан в арену для гладиаторских боев.


On the way from the buss parking lot to the necropolis and theatre do step into St.Nicolas Church shop. Here one can buy icons with images not only of St.Nicolas, but of other saints as well. A must-buy is a silver pendant capsule containing soil and oil of Myra, which is believed to be a holy charm, that will keep you safe and help in fulfilling your dreams. One can wear it or hold it in the bag. There are lots of other stalls selling all kind of typical souvenirs as well. Here we've also tried "devil's fruit" - the cactus fruit )))) Nothing special, I must say, and full of big seeds.
По пути с автобусной парковки до некрополя и театра обязательно стоит заглянуть в магазин Церкви Св.Николая. Здесь можно купить не только иконы с изображением Св.Николая, но и с изображениями других святых. Обязательной покупкой на мой взгляд является серебрянный кулон-оберег на цепочке, внутри которого святая земля и масло Миры. Считается, что этот оберег защищает его владельца и способствует исполнению желаний. Талисман можно носить на шее или же в сумочке. По пути встретятся и куча прочих лавочек, продающих всякого рода сувениры. Еще мы тут попробовали "дьявольский фрукт" - плод кактуса ))) Ничего особенного, да и косточек полным-полно.


The last but not the least was the Church of St.Nicolas of Myra, which was built in the 6th century around his tomb. St.Nicolas was the bishop of Myra. During his life he helped children and the poor. The most famous story of his deeds is the story about the girls from the poor family, who couldn't marry for the lack of dowry. St.Nicolas heard about it and secretly delivered in the middle of the night bags full of gold to each of the girls. This is when St.Nicolas became famous in Western cultures as Santa Claus. I love Santa Claus, but being orthodox, I feel closer to St.Nicolas as the Miracle Maker, who's miracles are not related solely to Christmas.
Being in the Church, orthodox may put a small paper with a wish on top of the tomb of St.Nicolas and hold a cross or icon against the tomb in order to give more holy power to it.
И напоследок мы посетили церковь Св.Николая Угодника, которая была воздвигнута вокруг гробницы Св.Николая в 6 веке. Как известно Св.Николай был священником Миры. Во время жизни Св.Николай помогал детям и бедным. Самой известной историей его благодеяний является история о том, как Св.Николай прослышал о том, что девушки из бедной семьи не могли выйти замуж из-за отсутсвия приданого. Тогда Св.Николай втихаря подбросил ночью по мешочку с золотом для каждой из девушек. С тех пор и пошла его слава в западных культурах, как Санта-Клауса. Я конечно люблю Деда Мороза, но мне, будучи православной, ближе Св.Николай Угодник как Св.Николай Чудотворец, чьи благодеяния не связаны исключительно с Рождеством.
Находясь в церкви, православные могут оставить записочки с пожеланиями сверху гробницы Св.Николая Угодника, а также приложить к ней крестик или икону, дабы они впитали еще больше божественной силы.


In general, I think, that our tour was very diverse. We came back inspired. If you visit Mediterranean coast of Turkey, do go see these places!
В общем, поездка, я считаю, получилась очень разносторонней. Вернулись вдохновленные. Будете на Средиземноморском побережье Турции, обязательно посетите эти места!

3 comments:

  1. love the details on ur top!


    I was wondering if you wanted to follow each other!

    ReplyDelete
  2. I will gladly follow you )))
    You are welcome to follow my blog as well.

    ReplyDelete
  3. Apart from the tour guide accident, I can see that you had the chance to visti some beautiful places!!
    I love your top!
    xx
    http://dontcallmefashionblogger.blogspot.com/

    ReplyDelete