Hotel Telegrafo in Havana
Before reserving a hotel in any of destinations we intend to travel to, I always do my homework comparing prices and quality of the hotels. Our choice for Havana was Hotel Telegrafo. And we didn't regret it.
Прежде, чем забронировать гостиницу в каком-либо месте, куда мы собираемся путешествовать, я всегда делаю домашнюю работу, сравнивая цены и уровень гостиниц. В Гаванне мы выбрали гостиницу Telegrafo и не пожалели.
Read more »
Cuban Cuisine
Cuban Cuisine
For us food is always an important component of our holiday. We love to try different things, including street food, which many neglect.
Anyone going to Cuba must be clear about what to expect here, or better - what not to expect. You will not find any delicacies in Cuba, it's a desert for gourmands. But also do not trust those numerous reviews you find in Internet, saying that they have been starving during the whole stay in Cuba because the food here was terrible. Для нас еда является одной из главных составляющих отпуска. Мы любим все пробовать, включая уличную еду, которой многие пренебрегают.
Любой отправляющийся на Кубу должен четко представлять, что кулинарных изысков ожидать не стоит. Но и не стоит доверяться многочисленным отзывам в интернете, согласно которым люди прямо таки голодали на Кубе, такая там отвратная еда.
53 Years After the Revolution, Cuba
Going to Cuba, I was first of all interested in finding out whether the Cubans themselves think that they are living on the "Island of Freedom". What do they feel about their regime now, that the borders have been opened to tourists? Do they consider Russians as "comrades"?
Отправляясь на Кубу, мне прежде всего было интересно узнать, считают ли сами кубинцы, что живут на "острове свободы". Как они относятся к своему режиму сейчас, когда открыли границу туристам? Считают ли они русских своими "товарищами"?
People of Cuba
One of the major components of the overall impression of Cuba - its people. The way they differ from each other in the city and in the countryside. What unites them. Cuba can only be fully experienced through interaction with locals.
Одна из важнейших составляющих общего впечатления о Кубе - люди. То, на сколько они отличаются друг от друга в городе и провинции. И то, что их объединяет. Прочувствовать Кубу можно только через общение с людьми.
Cuba
Lying sick in my bed with a laptop in front of my eyes, I'm trying to organize impressions from my trip to Cuba. Choosing a winter vacation this year, I insisted on Cuba. A visit to Fidel's Island of Freedom has been my long-cherished dream. I thought it would be a trip to my soviet childhood.
Impressions turned out to be so diverse, that one may think I was travelling in time.
Impressions turned out to be so diverse, that one may think I was travelling in time.
Лежа больная в постели с ноутбуком перед глазами, пытаюсь упорядочить свои впечатления от поездки на Кубу. Выбирая зимний отпуск в этом году, я настояла на Кубе. Посетить Остров Свободы Фиделя - моя давняя мечта. Мне казалось, что это будет путешествием в мое советское детство.
Впечатления же оказались настолько разнообразными, что можно подумать, будто я скачками перемещалась во времени.
Впечатления же оказались настолько разнообразными, что можно подумать, будто я скачками перемещалась во времени.
ITALY // ИТАЛИЯ
Каникуло Итальяно, часть 1 - Позитано
Каникуло Итальяно, часть 2 - Термини и Нерано
TURKEY // ТУРЦИЯ
Pamukkale
Rain and wind outside, and it's so pleasant to remember the warm summer days....Once we were visiting Mediterranean coast of Turkey, we could not miss Pamukkale, which in translation from Turkish means "Cotton Castle". Many consider Pamukkale one of the world's wonders. We had the chance to witness the dazzling beauty of this place with our own eyes.
Дождь и ветер за окном, и так приятно вспомнить летние деньки..... Будучи летом в Турции, мы не могли не посетить Памуккале, что в переводе с турецкого означает "хлопковый замок", который многие по праву считают одним из чудес света. В том, что это - место ослепительной красоты, мы убедились своими собственными глазами.
Дождь и ветер за окном, и так приятно вспомнить летние деньки..... Будучи летом в Турции, мы не могли не посетить Памуккале, что в переводе с турецкого означает "хлопковый замок", который многие по праву считают одним из чудес света. В том, что это - место ослепительной красоты, мы убедились своими собственными глазами.
Alanya, Turkey
During our vocation we visited Alanya several times, as it was only ca 40km from our hotel. Most of our visits was for nights out and shopping, however one day we dedicated to sightseeing.
Во время нашего отпуска мы побывали в Алании несколько раз, т.к. находится этот город всего в 40 км от гостиницы. По большей части это были вечерние прогулки и шоппинг, но один день мы все же посвятили осмотру исторических достопримечательностей.
Demre, Myra and Kekova
On one of the days of our Turkey vocation we took a guided excursion to Demre-Myra-Kekova.
В один из дней нашего отпуска в Турции мы отправились на экскурсию в Демре-Мира и Кекова.
Today I will tell you about the animation at Delphin Botanik Resort.
Сегодня я расскажу вам про анимацию в гостинице Delphin Botanik.
Delphin Botanik Resort, Alanya, Part 3 - Food
I still have a lot of pictures to share about our Turkish vocation. Not having much time, just want to post couple of pictures with views of the main buffet restaurant of Delphin Botanik Resort.
У меня еще уйма фотографий из Турции. Я тут по быстренькому выкладываю пару фотографий с основным рестораном гостиницы Delphin Botanik.
У меня еще уйма фотографий из Турции. Я тут по быстренькому выкладываю пару фотографий с основным рестораном гостиницы Delphin Botanik.
Delphin Botanik Resort, Alanya, Part 1 - Hotel
Last two weeks of August we've spent at all-inclusive resort Delphin Botanik, some 30 km from Alanya. This vocation was mostly about sunbathing, swimming and relaxing by the pool, than about the sightseeing. Therefore, most of the photos from this trip are taken inside the resort.
Последние две недели августа мы провели на курорте Delphin Botanik, примерно в 30 км от Алании. В этот раз мы по большей части загарали, купались и расслаблялись у бассейна, чем бегали по достопримечательностям. Поэтому большинство фотографий было сделано на территории гостиницы.
ESTONIA // ЭСТОНИЯ
Tallinn
No comments:
Post a Comment