Wednesday, March 21, 2012

Travel: Cuban Cuisine, Jan 2012


Lobsters, Havana
Lobsters in Havana / Лобстеры в Гаване


Для нас еда является одной из главных составляющих отпуска. Мы любим все пробовать, включая уличную еду, которой многие пренебрегают.

Любой отправляющийся на Кубу должен четко представлять, что кулинарных изысков ожидать не стоит. Но и не стоит доверяться многочисленным отзывам в интернете, согласно которым люди прямо таки голодали на Кубе, такая там отвратная еда. 
For us food is always an important component of our holiday. We love to try different things, including street food, which many neglect.
Anyone going to Cuba must be clear about what to expect here, or better - what not to expect. You will not find any delicacies in Cuba, it's a desert for gourmands. But also do not trust those numerous reviews you find in Internet, saying that they have been starving during the whole stay in Cuba because the food here was terrible. 

Для начала нужно понять, что небогатая кухня обусловлена прежде всего бедностью кубинского народа. Вся культура приготовления еды была утрачена за более чем 50 лет режима Кастро. Ситуация намного усугубилась во время так называемого "сложного периода", когда Советский Союз бросил Кубу на произвол судьбы. Народ в буквальном смысле голодал. В качестве примера, можно привести то, что у большинства простого народа завтрак в те годы состоял из ложки сахара, растворенного в стакане воды. И только в последние несколько лет, с открытием границ, Куба стала заново открывать для себя кулинарные горизонты.
Чтобы получить правдивое и полное впечатление о еде на Кубе, надо обязательно сходить в государственные рестораны, в частные ресторанчики - paladar, отужинать в какой-нибудь семье - casa particular, а также попробовать все, что продается на улице.

Если вы собираетесь остановиться в гостинице "все включено", обязательно найдите возможность поужинать в частной семье. Крупные отели, особенно в Варадеро, на радость туристу используют импортированные продукты, поэтому на разнообразие здесь жаловаться не приходится, но и понять, что же представляет из себя кубинская кухня, в этих отелях сложно.

Наши впечатления сложились во время первой недели нашего путешествия.

To understand the reason for this poor cuisine, one has to first of all remember about the overall poverty of the Cuban people. The whole culture of cooking has been lost during more than 50 years of Castro regime. The situation has got a lot worse during the so-called "difficult period", when the Soviet Union abandoned Cuba. People were literally starving. As an example, during those days most of ordinary people had a spoon of sugar dissolved in a glass of water for breakfast. Only in the last few years, since opening borders to tourists, Cuba has started to re-discover the culinary horizons.
To get a full and true impression of the food, one has to go to public restaurants, private restaurants - paladar, have a dinner with a local family in casa particular and try everything you come across on the streets.

If you plan on staying in one of all-inclusives, be sure to arrange a dinner at casa particular. Large resorts, especially in Varadero, import most of their products to the delight of tourists, thus noone can complain about the variety. But it is just thousands of miles away from authentic Cuban cuisine, just as those potatoes and veggies you'll eat there.

Our impressions were formed during the first week of our trip.
Как я уже упомянула, на Кубе существует два типа ресторанов - государственные и частные, которые называют не ресторанами, а паладарами (paladar). Интересно заметить, что слово paladar - не испанское, а португальское, и позаимствовано кубинцами из бразильского телесериала. Paladar дословно означает "вкус еды". Так стали называть на Кубе небольшие заведения, владельцы которых стали экспериментировать с имеющимися на Кубе продуктами.

Паладар по закону не должен быть расчитан больше, чем на 12 человек, и не имеет права предлагать в меню говядину и лобстеров. На практике этими правилами пренебрегают, и даже, если этих блюд нет в меню, но вы попросите, то вам в большинстве случаев приготовят то, что хотите. Большая же часть паладаров предлагает зажаренных куриц, свинину и рис по креольски (с черной фасолью), называемый "мавры и христиане" (moros y cristianos). Разнообразие меню на самом деле будет заключаться только в частях подаваемого зверя ))

As I've already mentioned, in Cuba there are two types of restaurants - stated-owned and private, which are not called restaurant, but paladar. It is interesting to note that the word paladar is not Spanish, but Portuguese. Cubans borrowed this word from a Brazilian TV series. "Paladar" in Portuguese means "food flavor". Thus came the name for small privately owned establishments, whose owners started to experiment with available products.

By law paladar cannot accommodate more than 12 people and cannot offer on their menu beef or lobster. In practice, these rules are widely neglected and even if you do not see these dishes on a menu, ask for them and in most cases you'll get what you want. Most of the paladars offer chicken, pork and Creole rice, called "Moors and Christians" (moros y cristianos). The only variety you'll find are the different cuts of the animal being served )))
В Гаване, однако, есть один паладар, который является частью обязательной программы любого уважающего себя туриста - La Guarida. Паладар прославился на весь мир после выхода в свет фильма "Клубника и Шоколад" (Fresa y Chocolate). Люди со всего света приходят сюда насладиться магической атмосферой. Попасть сюда без резервирования нереально. Мы бронировали столик за 2 дня вперед, т.к. раньше мест уже не было. И этот паладар расчитан на много больше мест, чем 12.
Главным очарованием ресторана является на мой взгляд то здание, в котором он находится. Если вы придете сюда днем, то увидете, что в глубине этих когда-то по королевски раскошных, а нынче полностью разрушенных построек живут люди, не имеющие к ресторану никакого отношения. Днем они занимаются своими обычными делами, на втором этаже на натянутых от стены к стене веревках сушатся простыни. Детишки играют в футбол. В общем, никакого намека на романтику. Вечером же, в лунном свете, все меняется и прямо таки дух захватывает от ощущения, будто ты вышел на театральную сцену - таким загадочным все кажется вокруг.

In Havana there is a paladar, which is a must-visit for every self-respecting tourist - La Guarida. The restaurant became world famous after the release of the movie "Strawberry and Chocolate" (Fresa y Chocolate). People from all over the world come here to enjoy the magical atmosphere. It is impossible to get a table without prior reservation. We had to book 2 days ahead, as there were no tables available earlier. And this paladar has more than 12 seats.

The key to the restaurant's charm is the building, where it is situated. If you come here during the day, you'll see that in the depth of these once luxuriously royal, but nowadays completely ruined walls live people, who have no relation to the restaurant. During the daytime they do their usual things, you'll see washed sheets hanging on ropes, stretchered from wall to wall. The kids play soccer right in the halls. In general - no hint of a romance. However, in the evening, in the moonlight everything transforms and you have a breathtaking feeling as if you are entering a theater stage. All seems very mysterious. 

La Guarida, Havana
Stairs to paladar La Guarida, Havana / Лестница ведущая в паладар La Guarida, Гавана

La Guarida, Havana
Facade of paladar La Guarida, Havana. Restaurant is on the top floor.
Фасад паладара La Guarida, Гавана. Ресторан на последнем этаже.

La Guarida, Havana
Facade of paladar La Guarida, Havana. Restaurant is on the top floor.
Фасад паладара La Guarida, Гавана. Ресторан на последнем этаже.

La Guarida, Havana
Inside patio. Paladar La Guarida, Havana / Внутренний дворик. Паладар La Guarida, Гавана

La Guarida, Havana
Living areas. Paladar La Guarida, Havana / Жилая часть дома. Паладар La Guarida, Гавана

La Guarida, Havana
Second floor. Paladar La Guarida, Havana / Второй этаж. Паладар La Guarida, Гавана

Еда в La Guarida считается одной из лучших на Кубе. Здесь экспериментируют с продуктами, получается фьюжн-кухня - смесь кубинской и интернациональной. Блюда периодически меняются. Представленные на сайте ресторана блюда кажутся мне более интересными, чем те, что мы отведали. Мне вообще подумалось: "Не понятно, из-за чего весь шум-гам...." Еда не показалась чем-то выдающимся по мировым стандартам. По Кубинским - да, почти шедеврально. Пару примеров приведу. На закуску я попробовала паприку, начиненную тунцом - вкус ожидаемый. В качестве основного блюда, заказала курицу, маринованную в меду и лимоне, Педро же решил взять филе рыбы в апельсиновом соусе. Надо сказать и его рыба, и моя курица были мало промаринованы - вкусно ближе к корочке, внутри очень постно и сухо.

По кубинским меркам цены здесь высокие, по европейским - вовсе нет, учитывая уровень ресторана. Ужин из трех блюд и одного коктейля обойдется в районе 40-50 КУКов (30-40 евро) на человека.

По крайне мере можно твердо сказать, что все сервировано очень красиво, и любой отужинает здесь со стилем. Если бы я не была замужем, то ужиная здесь с любимым мужчиной, ожидала бы предложения руки и сердца в конце вечера, как нечто само сабой разумеющееся. Ну, оооочень романтично!!!!! А большие шумные компании туристов надо гнать отсюда поганой метлой!!!

Food at La Guarida is considered one of the best in Cuba. Here they experiment with the products, so it's a Cuban and international fusion cuisine. Dishes vary from time to time. For example, dishes presented on the restaurant's web page seem more interesting to me than those we have tried. I even thought to myself : "What all the fuss is about??" Food didn't seem that remarkable by world standards. But for the Cuban ones - almost a masterpiece. I'll give a couple of examples. I tried as an appetizer paprika stuffed with tuna - well, the taste is 100% predictable. As a main course, I ordered chicken in honey lemon sauce and my husband - white fish in orange sauce. Both dishes were not marinated well, the inside was lean and dry. Not mentioning that my husband wished it was a grilled fish rather than a sauteed fillet. 

According to the Cuban standards, prices are high here, but not if you think of European ones. Three-course meal and a cocktail will cost around 40-50 cucs (30-40 euros) per person.

At least you can be sure, that everything is served beautifully and you'll dine in style here. If I were not married and my beloved man took me to this restaurant, I would be naturally expecting a marriage proposal at the end of the evening. Well, this place is way toooooo romantic!! And big noisy groups must be banned from this place!

Paprika stuffed with tuna at La Guarida, Havana
Paprika stuffed with tuna. Paladar La Guarida, Havana
Паприка фаршированная тунцом. Паладар La Guarida, Гавана

La Guarida, Havana
Can't remember what. Paladar La Guarida, Havana
Не помню что. Паладар La Guarida, Гавана

Chicken in honey lemon juice sauce at La Guarida, Havana
Chicken in honey and lemon sauce. Paladar La Guarida, Havana
Курица в лимонно-медовом соусе. Паладар La Guarida, Гавана

В отзывах про La Guaridа многие пишут, что сюда приходят самые красивые люди. Я, естественно, решила, что уж всяко не ударю лицом в грязь, и провела добрые пару часов перед зеркалом. Я решила, что в этот вечер я буду томной дивой 20-х годов. ))) Большинство же, по моим стандартам, выглядели более, чем кэжуал. Муж хохотал, говорил: "Ну все! Ты звезда! Тебя уже фотографируют." И правда, несколько туристов фотографировали ресторан и, как бы невзначай потом фотографировали меня. Было неожиданно и приятно )) Меня до этого еще незнакомые люди не фоткали.

You'll often read in reviews of La Guarida, that most beautiful people come here. Of course, I've decided to keep up and I've spent a good couple of hours in front of a mirror. I've decided that that night I'd be 20's diva. Most of people looked too casual to me. My husband laughed and said: "Well, you are a star! You have been photographed." Indeed, a few tourist were taking pictures of the restaurant and then mine. I was pleasantly surprised )) I have never been photographed by strangers before.

La Guarida, Havana


La Guarida, Havana


La Guarida, Havana


La Guarida, Havana
Paladar La Guarida, Havana / Паладар La Guarida, Гавана


La Guarida, Havana
Paladar La Guarida, Havana / Паладар La Guarida, Гавана

La Guarida, Havana
Paladar La Guarida, Havana / Паладар La Guarida, Гавана

La Guarida, Havana
The night sky over paladar La Guarida, Havana / Ночное небо над паладаром La Guarida, Гавана

La Guarida, Havana
Paladar La Guarida, Havana / Паладар La Guarida, Гавана

La Guarida, Havana
Second floor. Paladar La Guarida, Havana / Второй этаж. Паладар La Guarida, Гавана

Одно из моих любимых блюд на Кубе была "старая одежда" (ropa vieja). Это блюдо из говядины, тушеной в томатном соусе и после - буквально разобранной на ниточки. Это безумно вкусно! Обычно это блюдо подают в гос.ресторанах, но нам его предлагали везде.

One of my favorite dishes in Cuba was so called "old clothes" (ropa vieja). This is a dish of beef stewed with tomatoes and onions and then shredded thinly. It's delicious! This dish is supposed to be served only in state restaurants, but is widely offered everywhere.

Lobsters, Havana
Lobsters in Havana / Лобстеры в Гаване

Будучи на Кубе, невозможно не увлечься лобстерами. В Европе они стоят безумных денег, здесь же самое дорогое блюдо, включающее лобстера, что мы ели, стоило 20 КУКов (15 евро). Я просто объелась лобстерами на всю жизнь!
Лучший лобстер однако мы отведали в Тринидаде в частном доме - casa particular. Как я писала в одной из своих предыдущих заметок, у частников на Кубе можно не только остановиться, но и отведать домашнюю кухню за смешные по нашим меркам деньги. Комплексный ужин/обед обойдется максимум в 10 куков (7 евро).

С хозяином дома в Тринидаде мы познакомились совершенно случайно. С утра, перед прогулкой по городу, мы решили, что до полудня проведем время на пляже. Это была наша первая возможность и очень уж не терпелось искупаться в Карибском море.

Мы видели, что за кораллами плавала пара рыбаков в масках, явно ловивших что-то. Потом один из них выплыл с мешком, в котором было 10 огромных чудищ. Мы стали расспрашивать мужчину, что да как. Он и пригласил нас вечером ужинать в его доме и съесть парочку лобстеров. Мы договорились о цене - 8!!! КУКов (6 евро) на человека, и что он нам оставит двух самых больших.

Когда мы приехали в оговоренное время и увидели то количество еды, что нас ожидало на столе, мы просто "выпали в осадок". Еды там было на семью - человек эдак из 6. Помимо двух заявленных лобстеров нас ожидали суп из морепродуктов, жареное филе рыбы, свежие овощи (помидоры, огурцы), отварные овощи (морковь, мандиока), рис и мои любимые банановые чипсы. Я чуть язык не проглотила - таким все было безумно вкусным. Это был наш лучший ужин за все время пребывания на Кубе. Суп я повторила, не удержалась. Ушла, еле дыша )))) И это, надо сказать, дорогого стоит - услышать от меня такие отзывы, связанные с рыбой и морепродуктами. Я к ним отношусь более, чем спокойно.

Being in Cuba, it's impossible not to get carried away with eating lobsters. In Europe one pays fortunes for them, while here the most expensive lobster we had cost 20 CUCs (15 euros). I think I've ate enough lobsters for my whole life!

The best lobster we had was not served at the restaurant however, but in a private house - casa particular. As I wrote in one of my previous post, in private home one can not only find accommodation during their holidays, but also enjoy a home cooked dinner for little money. A fixed menu will cost maximum 10 CUCs (7 euros).

We met our host accidentally. In the morning, before taking a walk in the city, we decided to spend couple of hours at the beach. It was our first encounter with the sea during this holidays, so we just couldn't wait to dive into Caribbean.

We saw a couple of fisherman swimming behind the corals and obviously catching something. Then one of them came out with a bag containing 10 huge lobsters. We started to ask the man about his whereabouts. He invited us to have dinner at his home and have a couple of those monsters. We agreed on a price of 8 CUCs! per person. The man promised to keep the biggest lobsters for us.

When we arrived at the agreed time and saw all that food waiting for us on the table, we became speechless. It was for a family of at least 6. In addition to the two alleged lobsters there were seafood soup, fried fish, fresh vegetables (tomatoes, cucumbers), boiled vegetables (carrots, manioc), rice and my favorite banana chips. I nearly swallowed my own tongue - everything was so incredibly tasty. It was our best dinner during the whole stay in Cuba. I even repeated the soup, just couldn't resist. We left, hardly breathing. )))) And I must admit, it takes a really delicious dish for me to give such an excellent review on a fish and seafood dishes, because I'm just not a fish person.

Casa particular, Vinales
Dinner at casa particular in Trinidad / Ужин в частном доме в Тринидаде

Lobsters at casa particular, Vinales
Dinner at casa particular in Trinidad / Ужин в частном доме в Тринидаде

Casa particular, Vinales
Dinner at casa particular in Trinidad / Ужин в частном доме в Тринидаде

Casa particular, Vinales
Dinner at casa particular in Trinidad / Ужин в частном доме в Тринидаде

Раз уж я упомянула банановые чипсы, скажу, что они были единственным спасением для моей измучавшейся по картошке душе. Картофель можно найти только в отелях "все включено". Чипсы же, приготовленные из тонко нарезанного зеленого банана, практически невозможно отличить от картофельных. Мне, правда, приходилось искать соль, так как они их обычно не солят. Вернувшись домой, задалась целью, что как только вернусь к своему положенному весу (краснею ))) каждый отдых - 3 кг сверху), то обязательно попытаюсь воспроизвести банановые чипсы дома. Жаль только бананы наши не те, что у них! Сглатываю слюну, вспоминая бананы, что мы покупали по пути у дорог. Это были лучшие бананы в нашей жизни - толстые, слегка желатинисто-тянучие и безумно сладкие. Обычно мы давали 1 КУК за огромную связку.

Since I mentioned the banana chips, I shall say that they were the only salvation for my potato-sick soul. Potatoes can only be found in hotels. However, chips made out of finely sliced green bananas are almost impossible to distinguish from potato chips. I only had to ask for salt as banana chips come plain. Being home I promised myself that once I'm back to my normal weight (blushing :))) every holiday adds 3 kilos to me), I will definitely try to make banana chips at home. It's only pity that bananas back home are far from being similar to Cuban ones. I become watery in my mouth, while remembering those bananas, that we bought by the road. Those were the bananas of our lives - fat, slightly jelly and amazingly sweet. Usually we were giving 1 CUC for a huge branch.

Bananas, Las Terrazas
Bananas / Бананы

Картофель же на Кубе заменяет мандиока или юка (yuca), как называют ее кубинцы. Вот только, в отличии от бразильцев, кубинцы совершенно не умеют ее готовить. Они ее тупо варят. И получается эдакое жалкое бесвкусное подобие на вареный картофель. Я ее не смогла есть. Для нас даже странно было, что в Бразилии мандиоку суют и в хвост, и в гриву, при этом все безумно вкусно. Тут же полностью отсутствует какое-либо воображение.

In Cuba the potato is widely replaced by manioc or yuca, as Cubans call it. However, unlike Brazilians, Cubans have obviously no idea how to make the best of it. They simply boil it. The result is a miserable, tasteless, way too soft vegetable. I couldn't force myself into eating it. It's so strange that in Brazil they add manioc into each and every dish, but they know how to make it taste delicious. Here it's a disastrous lack of imagination.

Надо заметить, что, вообще, на Кубе с овощами и фруктами беда какая-то. Их мало, и они, за исключением бананов, невкусные. Странно как-то, учитывая климат. Мексика находится в 200 км, и там мы объедались фруктами, а тут прям тоска зеленая. Больше всего меня разочаровали ананасы - прозрачные, безвкусные, несладкие. И их свежевыжатые соки из-за этого были похожи на воду с легким ароматом какого-то фрукта. Вначале я даже подозревала гостиницу в мухляже, думала, что разводят, гады, водой. А потом обратила внимание, что тетечка то давит соки прям там же, у всех на виду и наливает в графины. В этом плане, милк-шейки, приготовленные с тех же фруктов, намного вкуснее.

In general, Cuba is in some kind of trouble with vegetables and fruits. There are not plenty of them, but all of them, apart from bananas, tasteless. Weird, taking their climate into consideration. Mexico, for example, is 200 km from here, and we ate lots of great sweet fruits, while here it's a fruit desert. I was most disappointed with pineapples - transparent, tasteless, unsweetened. And freshly squeezed juices reminded of an aroma water. At first I even suspected a hotel in diluting the juice with water. But then I noticed that the employee makes the juices right in front of everyone and puts them in jars. Taking this into consideration, milk-shakes made from these same fruits taste much better. 

Cocoa fruit, Las Terrazas
Cocoa fruit. Road to Las Terrazas / Какао фрукт. Дорога в Las Terrazas

Дабы разом покончить со всем негативом, связанным с едой, должна пожаловаться на кофе. Я вообще не поняла, что за ерунда - во всей стране днем со днем не сыщешь приличной чашки кофе. И это при их то кофейных плантациях и многовековой историей культивации кофе!!! Что за фигня?! Всю дорогу нас поили какими-то помоями. Были две крайности: или это была грязная вода в пятизвездочном Иберостаре или "вырви глаз" тягучая энергетическая бомба в частных паладарах. Мы, люди кофеино-зависимые, измучались. Слава Богу, что в Иберостаре было одно кафе в лобби, где готовили качественный кофе, там мы в последствии и отрывались. Но не перестаю удивляться, почему повсеместно не умеют варить вкусный кофе, когда он растет у каждого в саду.

In order to put an end to all the negative associated with food, I must complain about the coffee. I did not understand what the f.... - it's almost impossible to find a decent cup of coffee in the whole country. And this despite centuries of history of coffee cultivation!!! What's  that all about?! We were drinking some kind of dirty water all the way. There were two opposite extremes: it was either dirty water in a five star Iberostar or energy bomb in private paladars. We, caffeine-dependant people, were suffering. Thanks god that there was a lobby cafe at Iberostar, which was offering high-quality coffee. It was the place where we finally found our peace of mind and stomach. But I still cannot help but wonder, why is it that Cubans cannot cook a decent coffee, while it is growing literally in every garden.

Strongest coffee, I've ever tried, Vinales
Table spoon for coffee cup. Vinales / Столовая ложка для кофейной чашки. Виньялес

Еще одним из интересных кулинарных впечатлений был ужин в семье в Виньялесе, про который я уже немного писала раньше. Особенность этого ужина состояла в том, что здесь нам на ужин подали ... черепаху. Я смогла проглотить только один кусочек. Но не по тому, что было невкусно, напротив - это было нежнейшее мясо, что я до сих пор пробовала. Просто мне не давала покоя передача, случайно увиденная мною по Discovery, про несчастных гигантских океанских черепах, мигрирующих на Кубу, чье количество катастрофически падает в связи с их промыслом ради мяса. С открытием границ для туристов, ситуация усугубилась еще больше. Я уточнила у наших хозяев, что за мясо это было, и ответ был неутешительным - это была именно та самая черепаха. Как же так, спросила я, разве их ловля не запрещена??? Да, ответили мне, но мясо очень вкусное, кроме того является сильнейшим афродизиаком. Я почувствовала себя очень виноватой, ведь, наверное, они специально ради нас, туристов, приобрели это мясо. Я не вегетарианец и очень люблю мой кусок мяса, но даже меня коробят некоторые варианты пропитания. Да простят меня черепашки... (( 

Another interesting culinary experience was the dinner at private home in Vinales, about which I wrote before. The speciality of this dinner was.... turtle. I was able to swallow only one piece. But not because it was not tasty, on the contrary - it was the most tender meat I have ever tried. I was just haunted by the TV program, I happened to see on Discovery. It was about the poor giant turtles that migrate to Cuba and whose number is constantly decreasing, because locals catch them for meat. The situation got worse with the coming of tourists. So I asked if it was not prohibited to catch them? The answer was "yes", but the locals still continue to kill them for their delicious and aphrodisiac meat. I felt very guilty, because probably, that particular piece of meat was bought specially for us. I am far from being a vegetarian and I truly love my piece of meat, but even I have issues with certain kind of food sources. Forgive me, fellows.... ((

Ну и конечно мы на улицах пробовали все, что попадалось на пути. Пироженые в кафе будут стоить около 2-3 песо (это меньше 10 евро цента), пицца или бутерброт с сыром и ветчиной (безумно вкусные, надо отметить!) будут стоить в районе 5 песо (15 евроцентов). Столько же мы заплатили за вкуснейшее в моей жизни кокосовое мороженое, продающееся в половинках кокосового ореха!
Зачастую уличные продавцы, видя, что мы - туристы, даже не называли цену. Просили, сколько не жалко. Знали, что дадим намного больше. Да нам и не жалко было, ведь этих цен даже не понять, какая же себестоимость тогда?! Жалко смотреть не них, торгующих за гроши....

Однажды по пути нам попался старичок, продающий на подносе, закрепленном вокруг шеи, печенье, начиненное мармеладом из гоябы (goiabada), диаметром 10см. Мы взяли каждому по одной печенюшке на пробу, дали мужечку 20 местных песо. Он довольный потопал дальше. Когда я распробовала, думала, что язык проглочу, таким вкусным было это печенье. Я сказала дочке, беги быстрее, догони старичка, купи нам еще по 2. До сих пор жалею, что не купили все. С нежностью вспоминаю их вкус ))))

And of course we were trying everything that street vendors offered. Cakes at the cafe will cost about 2-3 pesos (less that 10 euro cents), pizza or sandwich with cheese and ham (delicious, I should note!) cost 5 pesos (15 euro cents). We paid as much for one of the most delicious ice-creams I've ever tried - coconut ice-cream sold in half of a coconut!

Street vendors often didn't even tell us the price. They were asking for as much as we were eager to pay. They knew we would give more. And we did not feel sorry for it, because with those prices one cannot understand the self-cost then. It's a pity to see them work hard for pennies...

Once we came across an old man, who was selling cookies stuffed with a guava marmalade (goiabada), 10cm in diameter. We bought one for each of us and gave the man 20 locals. He happy went his way. When I've tried a bit, I thought I'd swallow my tongue - so delicious it was. I told our daughter to run after the man and buy 6 more. I still feel sorry that we didn't buy all of them. I still remember the taste with particular tenderness in my heart ))))

Описания о Кубинской кухне не будут полными, если я не упомяну о легендарных коктейлях, которые подарила миру Куба - mojito, cuba libre, daiquiri. Больше всех мне естественно нравились мохито. Когда же требуется быстро остыть - нет ничего лучше дайкири, которые могут быть разных фруктовых вкусов. В Гаване частью обязательной программы является посещение бара El Floridita, где пил свои любимые дайкири сам Хемингуэй. Он там и сейчас сидит за барной стойкой... только бронзовый )). Место же на самом деле очень туристическое, и дайкири ни чем не лучше, чем в других местах. Мне безумно понравилась клубничная дайкири в отеле Telegrafo в Гаване и банановая - в Iberostar Laguna Azul в Варадеро.

Descriptions of Cuban cuisine would not be complete if I didn't mention the legendary cocktails, which Cuba gave to the world - mojito, cuba libre, daiquiri. Most of all I liked mojitos of course. But if you need to refresh yourself quickly, there is nothing better than daiquiri, which can have different fruit flavors. In Havana, part of the must-do program is a visit to El Floridita bar, where Hemingway himself drank his favourite daiquiris. He still sits there by the bar... only in bronze )). In fact, the place is very touristic and daiquiris are not better than anywhere else. I particularly loved strawberry daiquiri in Hotel Telegrafo in Havana and banana one in Iberostar Laguna Azul in Varadero.

Cocktails at Iberostar Laguna Azul
Cocktails at Iberostar Laguna Azul, Varadero / Коктейли в Iberostar Laguna Azul, Варадеро

Коктейль, который не прописан ни в одном путеводителе, но который настоятельно рекомендую попробовать - сок свежевыжатого сахарного тростника, смешанный с небольшим количеством апельсинового сока и ромом. Это очень вкусно и очень освежающе. Этот коктейль мы попробовали в Виньялесе.

Cocktail, that is not recommended by any guidebook, but which I urge you to try - is freshly squeezed sugar cane juice, mixed with a little bit of orange juice and some rum. It is very tasty and refreshing. We've tried this cocktail in Vinales.

Sugar cane juice with rum, Vinales
Juice squeezer for sugar cane, Vinales / Соковыжималка для сахарного тростника, Виньялес

В вашем отеле в Варадеро можно изловить садовника и попросить достать кокос. Мне, кстати, совсем было не понятно, почему кокосы не предлагают на каждом углу, как это делают в Мексике, Бразилии, Тайланде. Но, если попросить, то их вам достанут. Правда они не такие зеленые и соответственно - не такие вкусные, как мы пробовали в других странах. Но если туда, внутрь кокоса плюхнуть каплю рома, у вас выйдет классный коктейль ;)))

Когда же вы еле дышите после ужина в отеле "все включено", то после этого вовсе не хочется пить коктейли. Мы пили чистый Havana Club со льдом. Никогда не могла подумать, что однажды буду пить чистый ром (коньяки и виски я, к слову, терпеть не могу) и курить сигары )))

In your hotel in Varadero you can try to ask a gardener to get you a coconut from one of the palm trees. Another mystery to me - why don't they offer coconuts on every corner, like they do in Mexico, Brazil and Thailand. But if you ask, you'll get one. Truth is - they are not that green and therefore not as tasty as in other countries. But if you splash some rum into your coconut to mix it with coconut water, you'll get a superb cocktail ;)))

But when you actually can hardly breath after another "all inclusive" dinner, I doubt you'd want any cocktail on top of it. We were drinking pure Havana Club on rocks. I've never thought I would be drinking pure rum one day (by the way, I cannot stand cognacs, whiskeys) and smoke cigars )))
Coconut water with rum and sigars in Vinales
Coconut water with rum and cigars, Vinales / Кокосовая вода с ромом и сигарой, Виньялес

Что касается безалкогольных напитков, то здесь имеется наш добрый советский квас - Bucanero. Все его обожают, даже непонятные зверушки, типа барсуков.

As for soft drinks, they have our truly Russian kvas - Bucanero. Everyone loves it, even some sort of badgers.

Bucanero on excursion to Rio Canimar
Lemonade Bucanero on excursion to Rio Canimar / Квас Bucanero на экскурсии по реке Rio Canimar


Как видите, здесь есть еда на любой вкус. Голодными не останетесь.

As you can see, there is something for everyone. You will never go hungry.

You might also like / Читайте также:

1 comment: